Afgelopen vrijdag heb ik een contract getekend bij Van Holkema & Warendorf voor een serie van drie kinderboeken!
Hoe dit zo gekomen is? In dit artikel vertel ik je er alles over:
Waarom ik een kinderboek wilde schrijven
Van idee naar boek
En nu?
Waarom ik een kinderboek wilde schrijven
Als enige dochter in een gezin met drie zoons, deed ik veel ‘jongensdingen’ (zo noemen we dat tegenwoordig gelukkig niet meer zo vaak, maar in mijn jeugd was het heel normaal om hobby’s, speelgoed, etc. op die manier te categoriseren).
Mijn broers zaten op voetbal, maar de lokale voetbalclub wilde mij er niet bij hebben. Ze hadden ‘geen ruimte’ voor meisjes. Tot 1972 was voetbal voor meiden en vrouwen in Nederland verboden (door de KNVB), maar let wel: dit was rond 1990. Minder jongens toelaten bij de club om ruimte te maken voor meiden, kwam bij de mannen in het bestuur niet eens op.
Uiteindelijk gingen mijn broers naar een andere voetbalclub en daar was ik - inmiddels 9 jaar oud - wel welkom. Maar een andere frustratie bleef bestaan: mijn broers lazen series als De wondersloffen van Sjakie en de stripboeken van FC Knudde. Voor meiden bestond er niets vergelijkbaars. Ja, over ballet of over pony’s, maar niet over voetbal.
Toen mijn oudste dochter een paar jaar geleden op voetbal wilde (ik geef toe: na enige nudging van mijn kant…) met een groepje meiden uit haar klas, werd ik hun trainer en coach. Bij dezelfde club die mij destijds weigerde; tijden veranderen gelukkig. Inmiddels ben ik een aantal jaren bij dit team betrokken.
En ineens viel het kwartje: ik heb verstand van voetbal, jarenlange ervaring als voetballer én als trainer/coach - en ik ben schrijver. Dus waarom niet zelf de serie schrijven die ik als kind zo graag had willen lezen? Voor de voetbalmeiden van nu.
Gelukkig deelden ze bij kinderboekenuitgeverij Van Holkema & Warendorf mijn enthousiasme. In juni 2025 verschijnt deel 1 van een heel nieuwe serie. En wat ben ik daar ongelooflijk trots op!
Van idee naar boek
Maar zo simpel ging het natuurlijk niet. Ongeveer een jaar geleden begon ik met het uitwerken van het idee: voor welke leeftijdscategorie wilde ik schrijven, hoe moest ik dit aanpakken, etc?
Ik kwam uit op de doelgroep 7 tot 9 jaar en ben begonnen met het lezen van kinderboeken in dezelfde leeftijdscategorie, om te leren van de toon, het taalgebruik, de lengte van spanningsbogen, enzovoort. Ik noteerde alles wat me opviel.
Vervolgens ging ik schrijven. Volgens mijn vaste werkwijze van het maken van een planning, een ‘verplicht’ woordaantal per dag, per week, per maand. Zo kon ik gelijk zien wanneer mijn boek - in eerste versie - klaar zou zijn.
Eind januari van dit jaar was het zover en stuurde ik mijn manuscript - vergezeld van een synopsis, korte bio en een nette begeleidende tekst - op naar de uitgever. Omdat Van Holkema & Warendorf onder hetzelfde concern valt als de uitgever van mijn romans (Spectrum), kon ik via mijn vaste redacteur het mailadres achterhalen van de uitgever van kinderboeken. Daarna begon het wachten.
Een maand later kreeg ik een e-mail terug. De uitgever was erg enthousiast over het idee. Maar… Ze gaf me nuttige tips ter verbetering. Zoals dat je in romans emoties zo min mogelijk moet benoemen, je moet dit door de lezer zelf laten invullen, maar in kinderboeken werkt dit anders. Kinderen moet je soms juist helpen te benoemen wat er gebeurt. Ook moet je veel meer vertonen, en weinig vertellen. Dit betekent veel dialoogtekst, die je ook nog eens mag gebruiken om informatie over te brengen aan de lezer - een doodzonde in romans! En zo, leerde ik, zijn er nog veel meer verschillen met romans die samenhangen met het begrip en de aandachtsspanne van (jonge) kinderen.
Een aantal herschrijfrondes volgde, een bespreking van mijn voorstel op het uitgeefoverleg van de uitgeverij en uiteindelijk heel fijn bericht: de uitgever wilde mij een contract aanbieden.
Omdat ik een vaste agent heb - Sebes & Bisseling - ging het agentschap aan de slag met de onderhandelingen voor het contract. En zo kwam het dat ik afgelopen vrijdag tijdens een feestelijke bijeenkomst op de uitgeverij een contract mocht ondertekenen voor maar liefst drie boeken.
En nu?
Het eerste deel van de serie is al voor een groot gedeelte klaar. Er volgt nog een redactieronde en dan is het al tijd voor het door mij aanleveren van de persklare kopij. Het enige wat mij, wat de tekst betreft, vervolgens nog te doen staat, is het controleren van de drukproef (dan is alle tekst qua opmaak helemaal zoals het in het uiteindelijke boek terecht moet komen en is het bedoeling om alleen nog tik- en spelfouten eruit te halen; geen grote veranderingen meer).
En dan is er nog een verschil met mijn romans: in deze boeken komen illustraties. Ik ben erg blij met de illustrator die we hebben gekozen en ben benieuwd naar de verbeeldingen van mijn personages en van de verschillende scènes. Voor het eerst zullen mijn woorden op deze manier tot leven gewekt worden.
Eind januari zal de illustrator het ontwerp voor het omslag al klaar moeten hebben en zal ik met het uitgeefteam een definitieve beslissing moeten nemen over de titel. Een maand later gaat de zogenaamde aanbiedingsfolder van de uitgeverij voor de zomerperiode namelijk al naar de boekhandels en andere betrokkenen, zodat zij op de hoogte zijn van welke boeken eraan komen en zij deze alvast kunnen bestellen.
En terwijl de illustrator vervolgens aan de slag gaat met deel 1, schrijf ik alvast verder aan deel 2. (En ondertussen werk ik ook nog aan mijn nieuwe roman, genoeg te doen dus…)
Ik heb nog niet eerder een serie geschreven en verheug me erop langer betrokken te zijn bij deze personages en te ‘zien’ hoe zij zich ontwikkelen en wat zij allemaal nog mee gaan maken!
Beetje laat maar alsnog gefeliciteerd! Ik ben heel benieuwd naar het resultaat.
Wat gaaf, gefeliciteerd!